As Elders pass away, many take with them the language and the precious knowledge of their
country and culture. In 2017 , the Adnymathanha community sought support to recreate a traditional story about their female ancestors and the creation of Adnyamathanha country. In 2019, the …
In 2012-2013 a group of Ngaanyatjarra and Ngaanyatjarra language speakers from the Ngaanyatjarra Lands in Western Australia recorded traditional verbal arts and sand stories.
Even in Australian Indigenous communities where traditional spoken languages are still relatively …
In 2012-2013 a group of Ngaanyatjarra and Ngaanyatjarra language speakers from the Ngaanyatjarra Lands in Western Australia recorded traditional verbal arts and sand stories.
Even in Australian Indigenous communities where traditional spoken languages are still relatively …
CIAF, Torres Strait Regional Authority and Gab Titui Cultural Centre have collaborated to produce a series of insightful presentations from Torres Strait Islander artists and communities. Experience the vibrancy and complexities of Torres Strait Islander culture through their …
Our Bedtime Stories 2, Episode 12: Mamu (Yulparija Monster Story)
Story by Merridoo Walbidi in the Yulparija language. This episode was produced by Pilbara and Kimberley Aboriginal Media (PAKAM) in Bidyadanga, WA.
Our Bedtime Stories presents stories for children in …
Our Bedtime Stories 2, Episode 13: Yalatja Yanu Ngurrapa Kutjupa-kutjupa (Seeing New Things On A Trip)
Story by Beryl Jennings-Lane in the Ngaanyatjarra language. This episode was produced by Goldfields Aboriginal Language Centre in Kalgoorlie, WA.
Our Bedtime Stories …
Comments with Facebook